🏠Tienda "Bricotur" Valencia | Ferreteria, Electricidad, Fontaneria 🛠️Taller de reparacion 🔧 Reformas en General
Inversor Híbrido DEYE SUN-10K-SG02LP1-EU-AM3 — Información y procesamiento de fallos

El inversor de almacenamiento de energía está diseñado según el estándar de operación conectado a la red y cumple con los requisitos de seguridad y compatibilidad electromagnética. Antes de salir de fábrica, el inversor pasa varias pruebas rigurosas para asegurar que puede operar de forma confiable.

⚠️ Advertencia: Si cualquiera de los mensajes de fallo enumerados en la Tabla 7-1 aparece en su inversor y el fallo no se ha eliminado después de reiniciar, comuníquese con su distribuidor local o centro de servicio. Necesita tener lista la siguiente información:

  1. Número de serie del inversor;
  2. Distribuidor o centro de servicio del inversor;
  3. Fecha de generación de potencia en red;
  4. Descripción del problema (incluyendo el código de fallo y estado del indicador mostrado en la LCD), lo más detallada posible.
  5. Su información de contacto. Para darle una comprensión más clara de la información de fallo del inversor, listaremos todos los posibles códigos de fallo y sus descripciones cuando el inversor no funcione correctamente.
Código de Error Descripción Solución
F34AC Overcurrent fault1. Verifique la carga de respaldo conectada, asegúrese de que esté en el rango de potencia permitido;
2. Si el fallo persiste, contáctenos para obtener ayuda.
F35No AC gridNo Utility
1. Por favor, confirme si la red está perdida o no;
2. Verifique si la conexión a la red es buena o no;
3. Verifique si el interruptor entre el inversor y la red está encendido o no;
4. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver al estado normal.
F41Parallel system stop1. Verifique el estado de trabajo del inversor híbrido. Si hay 1 inversor híbrido en estado OFF, los otros inversores híbridos pueden reportar fallo F41 en sistema paralelo.
2. Si el fallo persiste, contáctenos para obtener ayuda.
F42AC line low voltageGrid voltage fault
1. Verifique si el voltaje AC está en el rango de voltaje estándar en especificación;
2. Verifique si los cables AC de la red están firmemente y correctamente conectados;
3. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver al estado normal.
F47AC over frequencyGrid frequency out of range
1. Verifique si la frecuencia está en el rango de especificación o no;
2. Verifique si los cables AC están firmemente y correctamente conectados;
3. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver al estado normal.
F48AC lower frequencyGrid frequency out of range
1. Verifique si la frecuencia está en el rango de especificación o no;
2. Verifique si los cables AC están firmemente y correctamente conectados;
3. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver al estado normal.
F56DC busbar voltage is too lowBattery voltage low
1. Verifique si el voltaje de la batería es demasiado bajo;
2. Si el voltaje de la batería es demasiado bajo, use PV o red para cargar la batería;
3. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver al estado normal.
F58BMS communication fault1. Indica la comunicación entre el inversor híbrido y el BMS de la batería desconectada cuando «BMS_Err-Stop» está activo;
2. Si no desea ver esto, puede deshabilitar el ítem «BMS_Err-Stop» en la LCD;
3. Si el fallo persiste, contáctenos para obtener ayuda.
F63ARC fault1. La detección de arco es solo para el mercado de EE.UU.;
2. Verifique la conexión del cable del módulo PV y elimine el fallo;
3. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver al estado normal.
F64Heat sink high temperature failureHeat sink temperature is too high
1. Verifique si la temperatura del entorno de trabajo es demasiado alta;
2. Apague el inversor durante 10 minutos y reinícielo;
3. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver al estado normal.
Código de Error Descripción Solución
F08GFDI_Relay_Failure1. Cuando el inversor está en sistema de fase dividida (120/240Vac) o trifásico (120/208Vac), la línea N del puerto de carga de respaldo necesita conectar a tierra;
2. Si el fallo persiste, contáctenos para obtener ayuda.
F13Working mode change1. Cuando el tipo de red y la frecuencia cambian, informará F13;
2. Cuando el modo de batería cambió a modo «No battery», informará F13;
3. Para algunas versiones antiguas de firmware, informará F13 cuando el modo de trabajo del sistema cambie;
4. En general, desaparecerá automáticamente cuando muestre F13;
5. Si sigue igual, apague el interruptor DC y AC y espere un minuto, luego encienda los interruptores DC/AC;
6. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver al estado normal.
F18AC over current fault of hardwareAC side over current fault
1. Por favor, verifique si la potencia de carga de respaldo y la potencia de carga común están dentro del rango;
2. Reinicie y verifique si está en estado normal;
3. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver al estado normal.
F20DC over current fault of the hardwareDC side over current fault
1. Verifique la conexión del módulo PV y la batería;
2. Cuando en modo sin red, el inversor inicia con gran potencia de carga, puede informar F20. Reduzca la potencia de carga conectada;
3. Apague el interruptor DC y AC y luego espere un minuto, luego encienda los interruptores DC/AC nuevamente;
4. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver al estado normal.
F22Tz_EmergStop_FaultPor favor, contacte a su instalador para obtener ayuda.
F23AC leakage current is transient over currentLeakage current fault
1. Verifique la conexión a tierra del cable del lado PV.
2. Reinicie el sistema 2~3 veces.
3. Si el fallo persiste, contáctenos para obtener ayuda.
F24DC insulation impedance failurePV isolation resistance is too low
1. Verifique si la conexión de los paneles PV y el inversor está firme y correctamente;
2. Verifique si el cable PE del inversor está conectado a tierra;
3. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver al estado normal.
F26The DC busbar is unbalanced1. Espere un momento y verifique si es normal;
2. Cuando el híbrido en modo de fase dividida, y la carga de L1 y la carga de L2 son muy diferentes, informará F26.
3. Reinicie el sistema 2~3 veces.
4. Busque ayuda de nosotros, si no puede volver al estado normal.
F29Parallel CANBus fault1. Cuando en modo paralelo, verifique la conexión del cable de comunicación paralela y la configuración de dirección de comunicación del inversor híbrido;
2. Durante el período de arranque del sistema paralelo, los inversores informarán F29. Cuando todos los inversores están en estado ON, desaparecerá automáticamente;
3. Si el fallo persiste, contáctenos para obtener ayuda.

Garantía: Bajo la guía de nuestra empresa, los clientes devuelven nuestros productos para que nuestra empresa pueda proporcionar servicio de mantenimiento o reemplazo de productos de igual valor. Los clientes deben pagar los gastos de envío necesarios y otros costos relacionados. Cualquier reemplazo o reparación del producto cubrirá el período de garantía restante del producto. Si alguna parte del producto o producto es reemplazada por la propia empresa durante el período de garantía, todos los derechos e intereses del producto de reemplazo o componente pertenecen a la empresa.
La garantía de fábrica no incluye daños debido a las siguientes razones:
• Daño durante el transporte del equipo;
• Daño causado por instalación o puesta en marcha incorrectas;
• Daño causado por incumplimiento de las instrucciones de operación, instalación o mantenimiento;
• Daño causado por intentos de modificar, alterar o reparar productos;
• Daño causado por uso o operación incorrectos;
• Daño causado por ventilación insuficiente del equipo;
• Daño causado por incumplimiento de normas o regulaciones de seguridad aplicables;
• Daño causado por desastres naturales o fuerza mayor (por ejemplo, inundaciones, rayos, sobretensión, tormentas, incendios, etc.).

Además, el desgaste normal o cualquier otro fallo no afectará el funcionamiento básico del producto. Cualquier rasguño externo, mancha o desgaste mecánico natural no representa un defecto en el producto.

8. Limitación de Responsabilidad

Además de la garantía del producto descrita anteriormente, las leyes y regulaciones estatales y locales proporcionan compensación financiera por la conexión de potencia del producto (incluyendo violación de términos y garantías implícitos). La empresa declara que los términos y condiciones del producto y la política no pueden y solo pueden excluir toda responsabilidad dentro de un alcance limitado.

Hoja de Datos Técnica
Modelo SUN-5K-SG02LP1-EU-AM2 SUN-6K-SG02LP1-EU-AM2 SUN-7.6K-SG02LP1-EU-AM2 SUN-8K-SG02LP1-EU-AM2 SUN-10K-SG02LP1-EU-AM3 SUN-12K-SG02LP1-EU-AM3
Entrada de Batería Plomo-Ácido o Litio-Ión
Tipo de Batería 40-60V
Rango de Voltaje de Batería (V) 120 135 190 190 220 250
Corriente Máxima de Carga (A) 120 135 190 190 220 250
Corriente Máxima de Descarga (A) 120 135 190 190 220 250
Estrategia de Carga para Batería de Litio Autoadaptación a BMS
Número de Entradas de Batería 1
Entrada PV
Potencia Máxima PV (W) 10000 12000 15200 16000 20000 24000
Potencia Máxima de Entrada PV (W) 8000 9600 12160 12800 16000 19200
Voltaje Máximo de Entrada PV (V) 500
Voltaje de Arranque (V) 125
Rango de Voltaje de Entrada PV (V) 125-500
Rango de Voltaje MPPT (V) 150-425
Rango de Voltaje MPPT a Carga Completa (V) 200-425
Voltaje Nominal de Entrada PV (V) 370
Corriente Máxima de Operación PV (A) 20+20 26+26 26+26+26
Corriente Máxima de Cortocircuito PV (A) 44+44 44+44 44+44+44
Número de Seguidores MPPT / Número de Cadenas por Seguidor MPPT 2/2+2 3/2+2+2
Corriente Máxima de Retroalimentación del Inversor a la Matriz 0
Entrada/Salida AC
Potencia Activa Nominal de Entrada/Salida AC (W) 5000 6000 7600 8000 10000 12000
Potencia Aparente Máxima de Entrada/Salida AC (VA) 5500 6600 8360 8800 11000 13200
Potencia Pico (fuera de red) (W) 2 veces la potencia nominal, 10s
Corriente Nominal de Entrada/Salida AC (A) 22.8/21.8 27.3/26.1 34.6/33.1 36.4/34.8 45.5/43.5 54.6/52.2
Corriente Máxima de Entrada/Salida AC (A) 25/24 30/28.7 38/36.4 40/38.3 50/47.9 60/57.4
Corriente Máxima de Passthrough AC (red a carga) (A) 35 40 50 50 60 60
Corriente Máxima de Falla de Salida (A) 50 60 76 80 100 120
Corriente Máxima de Sobrecorriente de Salida (A) 77 77 145 145 180 180
Voltaje Nominal de Entrada/Salida AC (V) 220V/230V 0.85Un-1.1Un
Forma de Conexión a la Red L+N+PE
Frecuencia Nominal de Entrada/Salida AC (Hz) 50Hz/45Hz-55Hz 60Hz/55Hz-65Hz
Rango de Ajuste del Factor de Potencia 0.8 adelantado – 0.8 atrasado
Distorsión Armónica Total THDI <3% (de la potencia nominal)
Corriente de Inyección DC <0.5%In
Eficiencia
Eficiencia Máxima 97.60%
Eficiencia Euro 96.50%
Eficiencia MPPT >99%
Protección del Equipo
Protección de Conexión Inversa de Polaridad DC
Protección de Sobrecorriente de Salida AC
Protección de Sobretensión de Salida AC
Protección de Cortocircuito de Salida AC
Protección Térmica
Monitoreo de Impedancia de Aislamiento del Terminal DC
Protección del Equipo (Continuación)
Monitoreo de Componentes DC
Monitoreo de Corriente de Falla a Tierra
Interrupción de Circuito de Falla por Arco (AFCI) Opcional
Monitoreo de Red Eléctrica
Monitoreo de Protección de Isla
Detección de Falla a Tierra
Interruptor de Entrada DC
Protección de Caída de Sobretensión en Carga
Detección de Corriente Residual (RCD)
Nivel de Protección contra Sobretensiones TIPO II(DC), TIPO II(AC)
Interfaz
Pantalla LCD+LED
Interfaz de Comunicación RS232, RS485, CAN
Modo de Monitor GPRS/WIFI/Bluetooth/4G/LAN (opcional)
Datos Generales
Rango de Temperatura de Operación -40 a +60°C, >45°C Derating
Humedad Ambiental Permisble 0-100%
Altitud Permisble 2000m
Ruido <45 dB
Clasificación IP de Protección contra Ingresos IP 65
Topología del Inversor No Aislado
Categoría de Sobretensión OVC II(DC), OVC III(AC)
Dimensiones del Gabinete (An×Al×Pr) [mm] 420W×670H×233D (excluyendo conectores y soportes)
Peso (kg) 35.6
Garantía 5 años / 10 años
El período de garantía depende del sitio final de instalación del inversor.
Para más información, consulte la Política de Garantía.
Tipo de Enfriamiento Enfriamiento Inteligente por Aire
Regulación de Red IEC 61727, IEC 62116, CEI 0-21, EN 50549, NRS 097, RD 140,
UNE 217002, OVE-Richtlinie R25, G99, G98, VDE-AR-N 4105
Norma de Seguridad EMC IEC/EN 61000-6-1/2/3/4, IEC/EN 62109-1, IEC/EN 62109-2
Apéndice 1

Definición de los pines del puerto RJ45 para BMS:

No. Pin BMS
1485_B
2485_A
3GND_485
4CAN-H
5CAN-L
6GND_485
7485_A
8485_B
Definición de pines BMS

Definición de los pines del puerto RJ45 para RS485:

No. Pin RS485
1sunspe-485_B
2sunspe-485_A
3
4
5
6
7sunspe-485_A
8sunspe-485_B
Definición de pines RS485

Definición de los pines del puerto RS232:

Este modelo de inversor tiene dos tipos de interfaces de registro: DB9 y USB. Por favor, consulte el inversor recibido para el tipo de interfaz real.

No. RS232
1
2TX
3RX
4
5D-GND
6
7
8
912Vdc
Definición de pines RS232

Definición de los pines del puerto DRMs:

No. Pin DRMs
1DRM1/5
2DRM2/6
3DRM3/7
4DRM4/8
5REF-GEN/0
6D-GND
7NetJ4_7
8NetJ4_7
Definición de pines DRMs

Definición de los pines del puerto Medidor:

Este puerto se utiliza para conectar el medidor de energía.
Nota: algunas versiones de hardware del inversor híbrido no admiten la conexión del medidor de energía.

No. Pin Medidor
1METERB
2METERA
35V
4METERB
5METERA
6GND
7METERA
8METERB
Puerto Medidor 1
Puerto Medidor 2
Apéndice 2

1. Dimensiones del Transformador de Corriente de Núcleo Partido (CT): (mm)
2. La longitud del cable de salida secundario es de 4 m.

Dimensiones CT
Transformador de Corriente CTSA016-100A/50mA

Split Core CT CTSA016-100A/50mA es un transformador de corriente de núcleo partido (sensor de corriente). Es un dispositivo de medición diseñado para medir la corriente alterna (AC) de forma no invasiva, es decir, sin necesidad de cortar o interrumpir el conductor eléctrico.

Características clave:

  • Núcleo partido (Split Core): Tiene una bisagra o mecanismo que permite abrirlo y cerrarlo alrededor del cable, facilitando enormemente la instalación y desinstalación sin desconectar el circuito.
  • Relación 100A/50mA: Puede medir corrientes hasta 100 Amperios (A). Cuando por el conductor primario circulan 100A, el dispositivo produce una señal de salida de 50 miliamperios (mA). Esta señal proporcional y de baja potencia es segura y fácil de procesar por equipos de monitoreo.
  • Aplicación típica: Se utiliza para monitorear el consumo de energía en sistemas eléctricos monofásicos.

¿Dónde se aplica?

Se utiliza principalmente en sistemas de monitoreo de energía para:

  • Inversores híbridos y solares (como Deye, Growatt, Solis, etc.): Para que el inversor pueda medir el flujo de energía desde/hacia la red eléctrica y así habilitar funciones como «inyección cero a la red» (zero export) o optimizar el autoconsumo.
  • Sistemas de gestión energética (EMS) y medidores inteligentes: Para monitorear el consumo en tiempo real de un circuito, subpanel o electrodoméstico específico.
  • Controles de carga y relés: Para proteger circuitos contra sobrecargas midiendo la corriente en tiempo real.
  • Aplicaciones industriales y de automatización: Para supervisar el estado de motores, bombas u otra maquinaria.

Instrucciones de uso (Guía básica):

  1. Selección y seguridad: Asegúrate de que el CT esté diseñado para el voltaje y rango de corriente (100A) de tu circuito. La instalación debe realizarse por un electricista calificado y con el circuito desenergizado, a menos que el dispositivo esté específicamente diseñado para instalación en caliente (hot swap).
  2. Instalación física: Abre el CT presionando el pestillo o liberando el mecanismo de cierre. Envuelve únicamente un conductor (la fase o el neutro, no ambos) dentro de la apertura circular. Para máxima precisión, el cable debe pasar por el centro. Cierra y asegura el CT hasta que quede bien encajado. Fija el CT en su lugar para evitar vibraciones, por ejemplo, con una brida plástica (cable tie).
  3. Conexión eléctrica: El CT tiene dos cables de salida (generalmente de colores, como blanco y negro). Conéctalos a los terminales designados en tu dispositivo de monitoreo (inversor, medidor de energía, etc.), típicamente etiquetados como «CT Input», «Meter+» y «Meter-«, o similar. NUNCA conectes los terminales de un CT a una fuente de voltaje o dejes sus terminales abiertos en funcionamiento. Deben estar siempre conectados a una carga (la entrada del medidor) o en cortocircuito si no se usan.
  4. Configuración del sistema: En el menú de tu inversor o sistema de monitoreo, selecciona el tipo de sensor o ingresa la relación del CT (100A : 50mA o 2000:1, que es 100A / 0.05A). Verifica la polaridad. Si la lectura es negativa, invierte los cables en los terminales.

¿Dónde se puede adquirir?

Puedes comprar este tipo de transformadores de corriente en:

  1. Distribuidores especializados en energía solar: Empresas que venden inversores, paneles y componentes para instalaciones fotovoltaicas.
  2. Tiendas de electricidad industrial y automatización.
  3. Plataformas de comercio electrónico:
    • Internacionales: Amazon, eBay, AliExpress.
    • Locales (España/Latinoamérica): Sitios web de distribuidores locales de equipos solares o eléctricos.
  4. Fabricantes o proveedores directos de equipos de medición energética.

YUANXING – nombre del fabricante. Ficha Tecnica (PDF)
Análogos podrías buscar por palabras:
– CTSA016-100A/50mA
– Split Core CT 100A

Inversor Híbrido DEYE SUN-10K-SG02LP1-EU-AM3

Scroll al inicio